将澳式足球术语译成中文 澳大学讲师编双语词典

中新网7月14日电 据澳洲网报道,为让更多中国球迷了解澳式足球,南澳大学(University of South Australia)英语专业的一名讲师考德威尔(David Caldwell)计划将澳式足球相关术语翻译成中文,并希望能在8月前编好双语词典。

澳式足球兴起于19世纪50年代,由当时的板球运动员为适应淡季需求改编而来,但规则几乎每年都在修改或增删。

近年来,澳大利亚体育机构致力在全球范围内推广澳式足球,包括举办各种国际赛事等,因而澳式足球也得到了越来越多海外“粉丝”的关注。不过,复杂的澳式足球术语或规则让很多海外“粉丝”大伤脑筋,而这已阻挡了澳式足球的“吸粉”脚步。

在此背景下,36岁澳式足球球迷、南澳大学英语讲师考德威尔冒出了一个想法,他计划将复杂的澳式足球术语或规则直接翻译成中文,编制一本双语词典,让中国球迷更好地了解澳式足球。

不过,澳式足球术语的翻译与简单的英译中完全不是一回事,一些澳式足球术语很好翻译,如“Banana”可直译为“香蕉球”,但更多术语却很难用简单的中文解释清楚,如“speccie”,这是澳式足球中惯用的假动作,考德威尔翻阅了几乎所有的中文翻译,都无法找到最合适的词汇。

虽然这项工作很费时间和精力,但考德威尔表示不会放弃,他希望能在今年8月前完成双语词典的编制。

Related Posts

保龄球|2021省保龄球联赛温州站落幕 瑞安黄小坚夺分量最重冠军

原标题:保龄球|2021省保龄球联赛温州站落幕 瑞安黄…

球速最快的十大球类运动

天下武功,唯快不破。放在体育世界之中,速度制胜是成立的…

走失的沈阳9岁男孩遗体被打捞上岸是怎么回事 走失的沈阳9岁男孩遗体被打捞上岸具体情况

近两天备受关注的“沈阳9岁男孩走失事件”有了新的进展。…

福州小将翁泓阳!夺冠!

翁泓阳当前世界排名只有156位,本次韩国公开赛直到比赛…

精彩!福州国羽小将翁泓阳2:0斩落韩国现役“一哥”

韩国羽毛球公开赛是许侊熙的主场,许侊熙现世界排名第30…

沈阳推介  沈阳好不好来了才知道!

沈阳有2300年的建城史,从老汗王努尔哈赤到东北枭雄张…

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注